2009
XLIV, 500 pp.
3 colour illustrations, 7 diagrams, numerous tables and charts, with Appendix A 182 pp. and Appendix F 55 pp.
Text languages: English, French, Swahili, Portuguese
The Symposium Text in Context – African Languages between Orality and Scripturality took place at the University of Zurich from October 17 to 20, 2001. The major topics were: multilingualism as a resource for meeting the needs of African societies in the 21st century, and its implications for democracy, development, and education; African languages in the context of modern communication technologies; oral tradition and orality as a key to creativity in African art and literature. Further highlights were: African Languages and African Football – a Literary Competition and Public Round-Table on Multilingual and Multicultural Education in Africa and Europe in the 21st Century.
The present volume includes more than half of the total number of papers that were read at the main session. 54 papers were chosen for publication. Part F of the appendix features the special Jury’s selection of poetic texts submitted by African writers in response to the competition on African languages and African football and the texts of some speeches held at the conference.
CONTENTS
Broad perspective
Ruth M. Besha †: Regional and Local Languages as Resources of Human Development in the Age of Globalization
African verbal art in contemporary society
Eric Adja: Langues africaines et discours socio-politique – le cas des proverbes du fongbe (Sud-Bénin)
Sa’idu Babura Ahmad: Orality and Modernity – Hausa Tales from Colonial to Contemporary Hausa Society
Akintunde Akinyemi: Cultural Nationalism in Practice – Yorùbá Palace Poetry as Exposition of Traditional Royal Values and Ideological Viewpoints
Sandra Bornand: Quand le narrateur prend son destinataire au piège – l’exemple du récit de Sounna Bonto (Zarma, Niger)
Getie Gelaye: Amharic Oral Poetry Composed and Recited in Response to Agrarian Policies and Local Conflicts in Ethiopia
Wole Ogundele: Language and Cultural Politics in the Yoruba Video-Film Productions of Nigeria
African languages in African literature
Fatimata Mounkaïla / Abdoul-Aziz Issa Daouda: L’étude onomastique comme pré-texte à la lecture du roman nigérien de langue française
Jean-Michel Nzikou: Les écrits littéraires francophones africains: laboratoire de la céativité littéraire
Michel Naumann: Urban Oral Languages and Counter-Discourses in Biyi Bandele-Thomas’ Novels
Richard Samin: Writing in the Liminal Zone – Orality and Identity in Es’kia Mphalele’s Short Fiction
Antoinette Tijani Alou: Comment peut-on être écrivain au Niger? Histoire coloniale, marginalité et magie de l’écriture littéraire
African languages in education and society
François A. Adopo: Rôle des langues africaines dans l’éducation intégrée en Afrique – le cas du modèle ivoirien
Béatrice Coffen: Quel avenir pour les élèves malgaches d’aujourd’hui?
Elisabeth Gfeller: The Challenge of Using Unwritten Languages in Education
Andrew Haruna: Colonial Language Legacies and Barriers to Effective Hausa Medium Education in Northern Nigeria
Frank Jablonka: Un cas de francophonie nord-africaine – à quoi sert le français au Maroc?
Kapele Kapanga: Le poids des mots et la démocratie en Afrique ou l’enseignement des langues nationales africaines pour une démocratie participative en Afrique
Stephen M. Neke / Jan Blommaert: English in Tanzania – Critical Perspectives on Socio-Cultural, Economic and Political Implications
Colette Noyau / Alilou Cissé: L’oral et l’écrit dans la construction de connaissances via le français langue seconde à l’école
Pascal Singy: Le français dans l’imaginaire linguistique des Nigériens
African languages and gender
Soundjock-Soundjock: Rôles et fonctions de la femme dans la littérature orale
Inyang Udofot: Sexism in Language Use in Nigeria – A Lexico-Semantic Analysis
From orality to writing
Christine Glanz: Multilingual Literacy Practices in Baganda Religious Settings
Peter Gottschligg: Dialectal Variance, Standardization and the Development of a Written Language – The Case of Fula
Jacques Nicole: Diversité dialectale et passage de l’oral à l’écrit – Le cas du nawdm, langue minoritaire du Togo
Noura Tigziri: L’écriture du berbère à travers l’Internet
Petr Zima: Africa’s Role and Share in the Way from Oracy to Literacy – One Way or Return Ticket for not yet fully Globalized Cultures?
African languages in language planning and language politics
Elena Bertoncini: “Sheshe babu kubwa” – Oral Features in a Swahili Newspaper
Nelli V. Gromova: Matini ya magazeti ya Kiswahili na sifa zake Daniel
Franck Idiata: Diversité ethnolinguistique et survie des langues gabonaises
Yared M. Kihore: Sifa za kisarufi za tahariri katika magazeti ya “Mtanzania” na “Majira”
Daniel J. Mkude: Tanzania’s Language Policy Ambivalence and its Potential Impact on Socio-Economic Development
Josué Ndamba: Intégration régionale et politiques linguistiques en Afrique
Yolande Nzang-Bie: Pré-enquête pour une standardisation du groupe linguistique fang – la question du choix du dialecte de référence
African languages in the Digital Age
Russell H. Kaschula: Southern African Languages, Globalisation and the Internet
Maurice Tadadjeu / Blasius Chiatoh: The Challenge of Satellite Communication in African Languages
Kwesi Yankah: Language, Media, and Ghana’s Democracy
Akosua Anyidoho: The Electronic Media in the Promotion and Development of Indigenous Ghanaian Languages
Wilhelm J.G. Möhlig: Epilogue
CONTENTS OF THE APPENDIX:
SUPPLEMENT A: Symposium Papers on Related Topics
General approaches
Sénamin Amedegnato: Le volet linguistique de l’oeuvre de Cheikh Anta Diop – quel héritage aujourd’hui pour le développement de l’Afrique?
Bassey E. Antia: African linguistics, formalism and ecological responsibility
Auguste Miabeto: L’apport de la littérature orale aux sociétés africaines contemporaines
Alena Rettová: African languages and African philosophy
African languages in historical perspective
Marie Claude Barbier: Y a-t-il un avenir pour l’Afrikaans?
Cécile Dolisane-Ebosse: L’impact des langues nationales dans l’essor colonial germanique – cas du duala dans la côte camerounaise
Flavien Gbéto: Les emprunts linguistiques en tant que fait historique – cas du fongbe (Nouveau Kwa, Gbe: Bénin)
Linguistic analysis
Odile Racine-Issa: Structures et emplois de la possession inaliénable en swahili standard
Pierre Emmanuel Njock: La lexicométrie et la notation des tons de la langue bàsàa du Cameroun
Yonathan Yelbert: Construction de la relation intersubjective à l’aide des particules de discours – le cas de l’Akan s?
Alexander Zheltov: Brothers, sisters, and noun class typology: what is special about Niger-Congo?
Ethnosemantics
Florence Akinyi Owili: Kinship Terms in Dholuo – a componential analysis
Sara Jerop Ruto / Nathan Oyori Ogechi: Understanding disability in indigenous African culture through Ekegusii and Nandi languages in Kenya
Literature, theatre
Eric Shima: Question de narrateur/auteur et d’histoire/ fiction dans le Baobab fou de Ken Bougoul
Julius Effenberger: Le théâtre nu – À propos d’une Académie de théâtre à Saint-Louis du Sénégal
SUPPLEMENT F: African Verbal Art and African Football
Introduction
Thomas Bearth: Back on stage (English), L’Afrique en point de mire (français)
Abedi Pele Ayew: Prologue (English), Prologue (français)
Adolf Ogi: Address (English), Allocution (français)
Literary texts / Textes littéraires
Victor S. Dugga: Over the bar (A short story, English version)
Judith Gooh Ngantu: World Cup 1998 – a double victory (A miniature story)
Charles Djungu-Simba K.: Le défi (Version française), Mchezo si vita! (Swahili version)
Sóstenes Valente Rego: O futebol nos nyungwes (Portuguese version)
Dosso Sea: Un match de football au village (Version française), Balong bìlì pée-yè (Version toura – échantillon)
Nicoline Adeck Ngantu: From kid to champion in African football (A poem)
Under these links you will find monographs and paper collections on cultural and linguistic globalization: