2014
157 Seiten
Textsprache: Englisch
Der berühmte französische Berberologe Arsène Roux (1893–1971) widmete einen großen Teil seines Lebens der Untersuchung der Berbersprachen in Marokko, im Besonderen jenen des Mittleren Atlas und dem Tashelhiyt-Berber.
Der vorliegende Band enthält zwei ins Englische übertragene Ausgaben von Originaltexten, die Roux als Unterrichtsmaterial während der zweiten Hälfte des französischen Protektorats (1935–1956) in Marokko verwendete. Die erste Sammlung Récits, contes et légendes berbères dans le parler ‚Beni Mtir‘ umfasste im Original iii + 101 Seiten und wurde im Jahre 1942 in einer unbekannten Anzahl vervielfältigt. Sie besteht aus Texten im Dialekt der Beni Mtir (Berber: Ayt Ndir), die in der Umgebung der Stadt El-Hajeb in der gleichnamigen Provinz leben. Auch die Originalversion der zweiten Kompilation Choix de versions berbères, parlers du Maroc central (Tamazirht), iv + 44 Seiten stark, wurde zunächst im Jahre 1952 in einer nicht bekannten Menge vervielfältigt und unter den Studenten Roux’ verbreitet. Sie beinhaltet Kurzgeschichten und ethnographische Beschreibungen in verschiedenen Dialekten.