2002
340 Seiten
2 Karten, zahlreiche Tabellen und Übersichten
Textsprachen: Deutsch, Englisch, Französisch
INHALT
TEIL I Sprachkontakt und Medien
Michael Broß:
Gud ivininku – Hausa in Maiduguri
Barbara Dehnhard:
Zur Beziehung von Kanem und Borno – Sprachliche und historische Einflüsse des Kanuri im Kanembu von Mao
Tom Güldemann:
Die Entlehnung pronominaler Elemente des Khoekhoe aus dem !Ui-Taa
Ulrich Kleinewillinghöfer:
Kontaktphänomene im Südost-Gurunsi
Nathan O. Ogechi:
The base language question in Ekegusii, Kiswahili, English, and Sheng codeswitching in Kenya
Frank Wittmann:
Sprachen, Räume, Medien – Die Bedeutung der Oralität am Beispiel des senegalesischen Rundfunks
TEIL II Semantik – Experiens
Jutta Becher:
Experiens-Kodierung im Wolof
Axel Fleisch:
Morphosemantische Eigenschaften von Verben der Sinneswahrnehmung im Lucazi
Angelika Jakobi:
Medium im Beria (Saharanisch)
Roland Kießling:
Wille, Initiierung und Kontrolle – Zur Morphosemantik von Experiensverben im Südkuschitischen
TEIL III Syntax – Morphologie – Phonologie
Emmanuel Abakah:
The low tone in Akan
Klaus Beyer:
Verbalderivation und Wurzelstruktur im Pana – Versuch einer integrativen Beschreibung
Joachim Crass:
Die Grammatikalisierung des Verbes ‚sagen‘ im Beria
Doris Löhr:
Zur Genese des Perfekt II im Malgwa
Holger Tröbs:
Nominale Sätze im Duun (West-Mande)
TEIL IV Literatur und Philosophie
Sandra Bornand:
Image de soi – Le griot zarma (Niger) tel qu’il se représente dans les récits qu’il raconte aux nobles
Getie Gelaye:
Text analysis in children’s songs in Amharic
Heinz Schneppen:
Das Sansibarbild der Deutschen zu Beginn der Kolonialisierung 1880–1890
Wolbert G.C. Smidt:
Afrika im Werk Kants, oder: Wie die „läppischen“ Afrikaner das Ziel der Geschichte verfehlte